ĐÊM CỦA NHỮNG CUỘC CHIẾN DIỆU KÌ - CHƯƠNG 1:
“Câu chuyện này nằm trong chuỗi series đánh nhau dưới đêm trăng…”
Bỗng có tiếng bước chân hằn học quen thuộc phá vỡ không gian yên tĩnh nơi đây. Một khuôn mặt vuông vức, đứng tuổi, già nua, đôi mắt thâm độc. Mụ ta chẳng nói chẳng rằng đạp cửa xông vào. Chân mụ từ tốn bước đến chỗ chiếc tủ gỗ bị hỏng, để bữa tối lên đấy, gồm một tách sữa trắng đặc và một ổ bánh mì mốc meo.
Như mọi khi, mụ dì ghẻ Choco rưới sữa lên mặt bánh mì một cách thật dịu dàng bằng những ngón tay múp míp của mình. Dáng hình đồ sộ, khuôn miệng nhỏ, khẽ cười chúm chím với đôi môi mỏng. Bà ta niềm nở nghỉ một nhịp, chờ đợi câu trả lời của con hầu rách rưới về điều mà mình muốn nghe nhất trong ngày hôm nay. Chỉ hai từ đơn giản thôi: Tiền đâu?
Gió thổi nhè nhẹ một số làn mây vãng lai ra xa, tạo cơ hội cho ánh trăng lẻn nhìn vào trong tầng gác mái từ vài khung cửa sổ mục nát, thưa rỉnh, trông thấy con bé Anaria vẫn cúi mặt im lìm, càng khiến mụ mập quăm quắm tức điên lên.
“Tiền đâu? Tiền đâu? Tiền bán bánh mì từ sáng tới giờ của mày đâu hả?” Giọng quát tháo của mụ trầm khàn như lấn át tất cả.
Anaria chỉ mới tám tuổi cảm thấy sợ sệt, hai tay lật đật dâng tiền cho người phụ nữ góa chồng. Bà ấy vừa mất chồng hơn tháng trước vì căn bệnh dịch hạch.
“Chỉ bao nhiêu đây?” Cặp mắt trừng nhướng, khuôn mặt bắt đầu hiện lên những đường nét hầm hố đe dọa đầy đáng sợ. “Sao ít vậy hả con quỷ nhỏ?” Anaria chỉ biết gật đầu trong bối rối. Cô bé buồn bã nhìn mụ, gương mặt rất thành khẩn.
Lúc nào, dì ghẻ Choco cũng hà khắc, nghi ngờ con bé giấu giếm tiền riêng, nếu lỡ có một người tốt bụng tội nghiệp nó, cho nó thêm vài đồng xu lẻ thì sao nhỉ? Đột nhiên, mụ ta ngoái đầu xuống tầng dưới nhà khi nghe thấy tiếng lục đục.
“Được rồi… Con trai yêu của mẹ, mẹ xuống liền. Chờ mẹ một lát thôi nào, để mẹ làm việc với chị của con lần cuối!” Mụ nghiến răng nhấn mạnh chữ lần cuối bằng ánh mắt khinh bỉ, nhưng tiếng lục đục vẫn không ngớt, có phần tăng thêm.
“Được rồi, Nicolo à… Mày có thôi quậy phá đi không? Mẹ xuống liền ấy mà.” Người mẹ đồ sộ tức giận quát bởi vì chịu hết nổi cái tính của thằng con trai.
“Ê… Mà tao quên nói với mày điều này.” Mụ ta quay sang nhìn Anaria.
“Ngày mai… Mày phải cút ra khỏi nhà này ngay lập tức…” Khuôn mặt mụ bắt đầu đắc ý, dửng dưng nhìn thẳng vào mặt cô bé hét lớn. Giọng nói đầy khí thế trấn áp, mụ ta nói tiếp: “Cha mày đã để lại hết tất cả tài sản cho tao, xem đi… Xem cho kỹ vào con quỷ.” Mụ quăng mạnh lên bàn một bộ hồ sơ giấy tờ về căn nhà này, ngay trang đầu đã đề tên người chủ sở hữu mới chính là mụ dì ghẻ Choco.
Giọng đầy cao ngạo quát: “Mày liệu hồn đó nha con kia, sáng ngày mai dọn đi cho tao, đừng để tao nóng, có nghe chưa? Mày biết tao nóng sẽ thế nào rồi chứ gì? Cơn thịnh nộ của tao sẽ nghiền nát… Nát bét cuộc đời của mày.” Tiếng cười ngập tràn hân hoan bỗng mụ ta xì hơi khiến nó đặc quánh lại. “Nếu mày vẫn còn lì lợm ở trong ngôi nhà này vào sáng mai, tao sẽ mời cảnh sát tới lôi cổ mày đi như một con lợn con. Cuộc đời mày sẽ bơ vơ và khốn cùng biết chừng nào cho xem.”
Vừa dứt lời, mụ ta thẳng thừng tung ngay nắm đấm rền vang vào cánh cửa gỗ mục nát, khiến cho không gian tối tăm bật lên một tiếng vỡ vụn đầy tang tóc.
Bàn tay béo ụ chuyên bắt nạt người khác của mụ nay đã phát huy tác dụng, làm thủng thêm vài đường nét trên cánh cửa ấy. Điều này nhằm dằn mặt đứa con riêng của chồng nên biết thân biết phận của mình là ai. Sau đó, mụ mập bước ra ngoài, đóng cánh cửa thật mạnh trong sự hậm hực. Nhưng mà trước khi đi, mụ ta cũng không quên việc lục tung mọi thứ trên tầng gác mái để xem Anaria có cất giấu tiền thừa, và một thứ rất rất quan trọng hay không? Đôi mắt liếc ngang liếc dọc đa nghi, chẳng đành buông tha cho cô bé, kể cả một tiếng thở của nó.
Người đàn bà tròn vo có phần ụt ịt muốn Anaria ra khỏi nhà không một xu dính túi, để nó chết dần chết mòn bởi cơn đói rét và dịch bệnh. Sau một màn lục tung đồ đạc, thì cuối cùng người đàn bà ấy cũng chịu bước xuống dưới nhà bởi âm thanh đập phá mọi thứ ngày càng mất kiểm soát. Tiếng vứt xoong nồi ầm ầm vang vọng, báo hiệu rằng thằng con trai Nicolo béo ú của mụ đang rất đói bụng.
Ánh trăng toàn năng trên cao biết được rằng: Anaria là cô bé mồ côi, sống cùng mụ dì ghẻ độc ác và đứa em trai cùng cha khác mẹ trong một căn nhà lớn do người cha quá cố để lại. Căn nhà được trang trí lộng lẫy theo phong cách cổ kính phương tây khi nhìn từ bên ngoài, nhưng bên trong lại hoang tàn xập xệ đến mức khó tin. Giống như con người ta luôn thích trưng ra những bộ mặt đẹp đẽ nhất của mình, nhưng còn cái xấu xí thì vội che đi trong một tờ giấy mỏng tanh. Anaria bị ngược đãi, sống một mình trên tầng gác mái, với tài sản quý báu nhất chính là chiếc balô gấu bông đã cũ mèm. Cả tháng nay kể từ ngày cha mất, con bé ấy phải đi bán bánh mì bơ tại khu chợ nhỏ trong thị trấn Xumue để đem tiền về cho mụ. Đó là mệnh lệnh tuyệt đối. Nếu không nghe, mụ sẽ đánh nó, đánh một cách tàn nhẫn không thương tiếc, trong khi mọi người đang bận bịu đối phó với Cái Chết Đen(1) hoành hành. Không ai rỗi hơi để quan tâm đến thân phận bé nhỏ của nó. Mụ Choco không muốn giết chết nó để độc chiếm ngôi nhà này kể từ ngày cha nó mất, bởi vì trong thâm tâm của mụ còn một chút gì đó gọi là lòng nhân đạo. Hoặc tối thiểu, mụ mập muốn để lại ít nhân đức cho con trai mình khi còn ở dương thế.
Nhưng mà, mụ ghét cay ghét đắng con bé đó, muốn bóc lột nó đến mức cùng cực, rồi mặc nhiên nó sẽ chịu hết nổi buộc phải bỏ cuộc. Nó đành rời khỏi ngôi nhà to lớn xinh đẹp này. Mụ luôn đinh ninh là vậy. Và rồi, người đàn bà đồ sộ tự cho mình đẹp nhất trần gian sẽ đường đường chính chính trở thành vị chủ hợp pháp mới, không còn sợ lời ra tiếng vào của mấy con mẹ hàng xóm nhiều chuyện nữa…
Nhưng trước khi nghĩ tới điều đó, mẹ con mụ cần tiền để sống qua giai đoạn chết chóc ngặt nghèo hiện tại. Cứ mỗi đêm, số người nghèo khổ lại chết thêm như rạ. Và bé bỏng Nicolo đang trong tuổi lớn khôn nên cần ăn rất nhiều, một mình mụ mập sợ rằng không thể lo xuể cho em ấy… Đúng vậy, mụ ta đành phải nhờ con chị gái đáng kính của thằng bé đi kiếm tiền. Và nó cũng đã kiếm được một mớ tiền kha khá, đủ để cung cấp những bữa ăn ngon lành cho hai mẹ con trong vòng một tháng qua. Và tối hôm nay, mụ Choco muốn chấm dứt mọi chuyện với đứa con riêng đáng yêu của chồng, mụ sợ rằng đêm dài lắm mộng. Mụ ta không muốn chuốc thêm phiền phức nào nữa.
Bấy giờ, ánh trăng bắt đầu thương cảm cho cô bé Anaria phải ở trong một không gian tối tăm chật chội, đồ đạc nằm ngổn ngang. Balô gấu bông bị moi ruột lộn ngược ra một cách đầy thô bạo. Hình ảnh khu gác mái rất bừa bộn hòa lẫn với âm thanh la ó, giãy đành đạch khóc lóc đòi ăn của thằng bé Nicolo bên dưới nhà.
Dù hiện thực có bi thương đến mấy thì Anaria cũng phải dọn dẹp mọi thứ trở lại thật ngăn nắp, giống như đức tính mà người mẹ quá cố đã dạy cho cô bé. Bỗng gương mặt hớn hở khi nhớ ra điều gì đó, con bé chạy ngay ra ngoài khung cửa sổ mục nát để tìm ba người bạn nhỏ đặc biệt được giấu kín bưng ban nãy, nhằm tránh cuộc truy quét tàn khốc của mụ dì ghẻ Choco. Nếu tìm ra, chắc chắn mụ mập sẽ đem chúng đi bán để lấy tiền.
Và nguyên nhân là vào tối hôm qua, Anaria đã nhặt được bộ ba trên trong một bụi cây lớn ở trước sân nhà. Khi con bé vô tình trông thấy những phép màu trong đêm: một dãy sao băng lấp lánh đủ màu sắc bay ngang qua tầng gác mái. Cùng lúc đó, có tiếng chó sủa ồn ào, tiếng mèo kêu điên dại, tiếng chuột chít chít cứ liên tục vang lên không hồi kết như một điềm báo kỳ lạ, hòa vào thời điểm cô bé Anaria cố gắng ngủ để quên đi cơn đói cồn cào nhưng không sao ngủ được. Trái ngược hoàn toàn với những bữa tối thịnh soạn diễn ra hằng đêm: súp gà tây, bánh mì bơ, nước ép nho, trái cây và thịt nguội của hai mẹ con dì ghẻ bên dưới nhà.
Nhưng tối nay, Anaria rất vui dù trong không gian tối tăm của tầng cao nhất trong ngôi nhà, làm bạn với trăng sao và một chiếc đèn dầu nhỏ, có vài chiếc đầm cũ vá lỗ được xếp ngay ngắn. Cô bé đã có thêm ba người bạn mới: Váy Ngủ, Tàu Noah và Người Ngoài Hành Tinh. Chúng chỉ là những con búp bê bằng gỗ. Cô gái nhỏ nâng niu ba món đồ chơi mới toanh, rất đẹp, tinh xảo với màu sơn bóng loáng.
…
Chú thích: Cái Chết Đen(1) – Tác giả đã lấy cảm hứng từ trận đại dịch thảm khốc nhất của nhân loại đã từng hoành hành nhiều nơi trên thế giới vào giữa thế kỷ XIV.
Rất mong sau khi đọc xong truyện, Quý Độc giả có thể dành chút thời gian nhận xét hoặc đánh giá tích cực để Tác giả có thêm nhiều động lực để ra nhiều truyện hay hơn nữa, xin cảm ơn!